9月24日下午,湖南大学外国语学院博士生导师朱健平教授应邀来我校开展题为“国家社科基金选题与题目设计——以翻译研究为例”的学术讲座。讲座由我校外国语言文学学科带头人、外国语学院院长杨永和教授主持,学科梯队骨干成员以及青年教师30多人参加。这次讲座,既是我校建校70周年外国语学院系列学术活动的第二场,也是外国语言文学学科国家级项目申报的一次辅导会。
讲座内容主要分为国家社科基金如何选题和题目设计两个方面。朱健平指出,国家社科基金选题要立足党和国家事业发展的需要,将自己的研究兴趣与国家需求紧密结合起来。他表示,要立足自己的研究,做自己熟悉的题目,不要为了申报而研究;要观察文化现象和社会动态,了解社会变化和社会需要,特别是政府工作报告、学界大事等;要关注学科前沿动态,了解学科发展动向,重点关注国内外顶级翻译类期刊;要有跨学科、多学科理论基础,其中至少精通一种当代理论;要分析指南选题,对接国家需要,体现翻译研究的跨学科性。
讲座之后,大家进行了互动交流。朱健平就在场青年教师提出的翻译认知研究、核心论文发表、各级科研项目申报等问题进行了细致解答。在场的教师深受鼓舞、收益良多。系列学术活动的开展,促进我校外国语言文学学科教师拥有了更多与知名专家学者面对面沟通交流的机会,更新了理念,打开了思路,也进一步树立了坚持科学研究的信心。
(审核:刘洞波 吴朝建 熊龙英)